This really kewl set of applications purrs smoothly on my Linux SuSE (pronounced Sousa although I like Susie better) PC, but there's a slight problem with the Linux Mandrake machine. It's in Portuguese. I know this because I googled a word that I thought meant help. The word is Ajuda. With 4,390,000 alternatives the first was chosen and then told to translate. Google immediately returned the translation about a Brazilian (native language is Portuguese not Spanish) site concerning aid for mental health in perfect English. Appropriate and uncanny, huh? Anyway, Ajuda does mean help. Now if I can just find a way to change the language inside the office suite. How did this happen? Duh!! Dancing with computers...truly into the mystic.
Happy 4th of July everyone.
"Work like you don't need the money. Love like you've never been hurt. Dance like nobody's watching."
-Satchel Paige, baseball pitcher
No comments:
Post a Comment